世界未解之谜之《圣经》

来源:人生好运网 2.92W

圣经是基督教的一个宗教经典,就好像我国佛教的经、律、论三藏经书似的。它是目前流传最广、发行时间最长的一本书籍,是西方文化的重要源泉。大家是不是对《圣经》很好奇呢?现在不妨就跟小编一起来了解一下世界未解之谜之《圣经》吧,看看它都有什么名言。


简介

世界未解之谜之《圣经》

犹太人的圣经《塔纳赫》从耶和华如何创世开始,然后讲述古时犹太人的历史,并记录先知预言。

基督宗教的《新约圣经》记载耶稣基督和其门徒的言行,以及早期基督教的事件纪录、使徒保罗写给教会或其他人的书信、或其他使徒写给教会的书信,即神借着人手而写下他的话。

圣经经历长时间的编辑、千年的翻译、流传,已形成专门的“释经学”。

不同的基督教派别所承认的《圣经》旧约部分略有不同,天主教版本承认46卷,东正教版本承认50卷,基督新教版本承认39卷。《圣经》新约的书卷数比较一致,新教都承认27卷。在中国大陆,新教的和合本《圣经》人名地名等处理用英文音译的做法,天主教(思高圣经)《圣经》则采用拉丁文音译的做法,比如英文音译“彼得”,按拉丁文音译为“伯多禄”。圣经是西方文化的重要源泉,也是一部包罗万象的百科全书。它是世界上发行量最大,发行时间最长,翻译成的语言最多,流行最广而读者面最大,影响最深远的一部书,并已被列入吉尼斯世界纪录大全。

圣经名言
  Love your neighbor as yourself。
  要爱人如己。--《旧·利》19:18

Resentment kills a fool, and envy slays the simple。
  忿怒害死愚妄人,嫉妒杀死痴迷人。--《旧·伯》5:2

Does a wild donkey bray when it has grass, or an ox bellow when it has fodder?
  野驴有草岂能叫唤,牛有料,岂能吼叫。--《旧·伯》6:5

I will speak out in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul。
  我灵愁苦,要发出言语。我心苦恼,要吐露哀情。--《旧·伯》7:11

Can papyrus grow tall where there is no marsh? Can reeds thrive without water?
  蒲草没有泥,岂能发长。芦荻没有水,岂能生发。--《旧·伯》8:11

Is not wisdom found among the aged? Does not long life bring understanding?
  年老的有智慧,寿高的有知识。--《旧·伯》12:12

The lamp of the wicked is snuffed out; the flame of his fire stops burning。
  恶人的亮光必要熄灭。他的火焰必不照耀。--《旧·伯》18:5

That the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment。
  恶人夸胜是暂时的,不敬虔人的喜乐,不过转眼之间。--《旧·伯》20:5

There is a mine for silver and a place where gold is refined。 Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore。
  银子有矿,炼金有方。铁从地里挖出,铜从石中溶化。--《旧·伯》28:1、2

Man does not comprehend its worth。
  智慧的价值无人能知。--《旧·伯》28:13

热门标签